标题: 户口
leon
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 34
精华 1
积分 302
帖子 41
阅读权限 100
注册 2006-2-18
状态 离线
发表于 2006-2-26 18:56  资料  个人空间  短消息  加为好友 
[广告]
户口

无法向老外解释清楚的东西——户口



      有报道说世界实行户籍制度的国家只有中国,朝鲜和一个不知名的国家。是不是真的,因为没有确切的证据,我不敢肯定。但我能肯定的是,对那些手上从来没拿过户口簿的外国朋友,我无法向他们解释清楚户口是个什么东西。



      如果就字面直译的话,倒也不难。一户就是一家,一口就是一人,直接可翻译为“the family and members”,即家庭和家庭成员。金山词霸里面的解释更直接:“the population; households and population”。这样的直译,意思跟我们中国人熟悉的“户口”差了两万八千里。



中国人的户口,应该算一种身份的证明吧?因为我们办事需要证明你是什么人的时候,户口簿就是最重要的文件了。婴儿出生要户口,注册结婚要户口,读大学要先在户口簿上转到大学当地的户口,找工作也要户口。中国人的人生大事总却缺少不了户口,可见是极重要的身份证件。



不过,户口肯定不是身份证,因为我们已经有身份证了。不止不是,户口比身份证还重要得多了。身份证要达到一定年龄后才拿到,户口却从出生就跟着你不放。众所周知,仅仅户口簿上几个简单的字,就造成了中国人民最大的两个族群:农民和城市人口。中国人一出生,就被简单地分为在社会待遇截然不同的两种人。等你长大到考大学找工作的时候,又是户口左右了你的未来。也许可以这样说:身份证证明你是什么人,户口决定你是什么人。



金山词霸上面还有一种不是直译的翻译:“registered permanent residence”,意思就是登记在册的永久居民。一看这个翻译我差点吐血。出过国的人应该都明白永久居民证就是俗称的绿卡,是一个国家签发给外国人,允许其长时间内在该国居留工作的签证。外国人在获得永久居民权一段时间后可申请成为该国公民。这样的翻译倒好,堂堂一个中国公民,多了户口这东西倒成了永久居民了。不过话说回来,在中国当个老外还确实比当中国人过得舒服多了。



我倒是想起中国有样东西确实跟“永久居留证”的特征很符合,那就是没有城市户口的人到城市做工,拿不了城市户口,退而求之的“暂住证”。暂住证说明你不是城市人,不能享有城里人的福利,就跟中国人到美国去拿的绿卡一样,说明你只是一个外来人,只能为本地人出卖劳力。除非你拿到城市户口了,你才能成为本地人。两者唯一的差别是:绿卡是给外国人拿的,暂住证是给乡下人拿的。



问题来了,如果说暂住证可以跟绿卡类比,那户口又该拿什么来类比呢?如果把中国看成一个大圈圈,而某些发达城市就是大圈圈中的小圈圈,我们就会发现,“暂住证”就是发给小圈圈外面的人的“绿卡”,城市户口就是小圈中的“公民证”。



户口就是如此深富中国特色又深具社会背景的一样东西,它既然如此奇妙难言,要把它向外国朋友解释清楚,确实非三言两语能形容。

顶部
[广告]
大水牛牛七号
新手上路
Rank: 1



UID 3582
精华 0
积分 10
帖子 2
阅读权限 10
注册 2007-2-5
状态 离线
发表于 2007-2-6 10:08  资料  个人空间  主页 短消息  加为好友  QQ
[广告]


有意思!!!!!





大水牛牛号耶
顶部
[广告]
admin
管理员
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 1
精华 7
积分 9749
帖子 1430
阅读权限 200
注册 2006-1-13
状态 离线
发表于 2007-2-6 10:16  资料  个人空间  短消息  加为好友 
[广告]
呵呵,大水牛牛好

顶部
[广告]
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-12-5 07:44
沪ICP备06009945号

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.092910 second(s), 6 queries

清除 Cookies - 联系我们 - www.15pl.com - Archiver - WAP